咸陽城東樓翻譯
2025-04-30 12:03:33文/柯藝《咸陽城東樓》乃唐代詩人許渾之佳作。此詩借云、日、風(fēng)、雨之景,層層遞進(jìn),輔以綠蕪、黃葉之描繪,勾勒出一幅蕭條凄清之畫面。通過秦苑、漢宮之荒廢,詩人抒發(fā)了對家國衰敗的無盡感慨。以下是全詩之翻譯,敬請欣賞。

《咸陽城東樓》譯文
登臨高樓,萬里鄉(xiāng)愁涌上心頭,眼前水草楊柳,宛如江南汀洲之景。
溪邊云霧乍起,紅日沉落寺閣之后,山雨未至,狂風(fēng)已席卷咸陽城樓。
黃昏時分,雜草叢生之園中鳥兒依舊飛翔,深秋時節(jié),枯葉滿枝之樹上蟬聲啾啾。
來往行人莫要問詢往昔之事,唯有渭水,依舊向東流淌不息。
《咸陽城東樓》原文
一上高城萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
許渾簡介
許渾(約791~約858),字用晦,亦作仲晦,祖籍安州安陸,寓居潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)。其為武后朝宰相許圉師之六世孫。文宗大和六年(832)進(jìn)士及第,先后任職當(dāng)涂、太平縣令,因病免職。大中年間,入朝任監(jiān)察御史,因病乞歸,后復(fù)出仕,擔(dān)任潤州司馬。曾任虞部員外郎,后轉(zhuǎn)任睦、郢二州刺史。晚年歸隱潤州丁卯橋村舍,自編詩集,名曰《丁卯集》。其詩皆為近體,尤以五七言律詩為多,句法圓熟工穩(wěn),聲調(diào)平仄自成一格,世稱“丁卯體”。其詩多描繪“水”之景,故有“許渾千首濕”之譽。
自相矛盾文言文翻譯全文本文整理了文言文《自相矛盾》的原文以及翻譯、道理,...
2025-04-30
多言何益文言文翻譯多言何益文言文翻譯:子禽問老師:“多說話有好處嗎?...
2025-04-30
三峽的翻譯簡短在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷...
2025-04-29
陳太丘與友期行的翻譯?陳太丘和朋友相約出行,約定在中午。過了中午還沒到...
2025-04-29
自相矛盾文言文翻譯自相矛盾文言文翻譯:在戰(zhàn)國時期,楚國有個賣矛和盾的...
2025-04-29
雖有嘉肴翻譯?即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美。即...
2025-04-29
杞人憂天的翻譯翻譯:杞國有個人擔(dān)憂天會塌地會陷,自己無處存身,便...
2025-04-29
守株待兔文言文翻譯宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得...
2025-04-29
河中石獸翻譯及原文滄州南部有一座寺廟靠近河岸,佛寺的外門倒塌在河中,...
2025-04-29
鑿壁偷光原文及翻譯鑿壁偷光原文:匡衡勤學(xué)而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃...
2025-04-29
答司馬諫議書原文及翻譯某啟:昨日蒙教,竊以為與君實游處相好之日久,而議事...
2025-04-28
列子學(xué)射文言文翻譯列子學(xué)射箭,射中了靶心,于是列子向關(guān)尹子請教射箭。...
2025-04-28
論語學(xué)而篇原文及翻譯子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂...
2025-04-28
周亞夫軍細(xì)柳翻譯?漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝...
2025-04-28
周亞夫軍細(xì)柳翻譯簡短漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝廷...
2025-04-28
點擊查看 中考資訊 更多內(nèi)容









