齊晉鞌之戰(zhàn)原文及翻譯 全文注釋
2024-10-13 10:04:06文/王瑩齊晉鞌之戰(zhàn)全文為二年春,齊侯伐我北鄙,圍龍。頃公之嬖人盧蒲就魁門焉,龍人囚之。齊侯曰:“勿殺!吾與而盟,無入而封。”弗聽,殺而膊諸城上。齊侯親鼓,士陵城,三日,取龍,遂南侵,及巢丘。

齊晉鞌之戰(zhàn)原文及翻譯
原文:
二年春,齊侯伐我北鄙,圍龍。頃公之嬖人盧蒲就魁門焉,龍人囚之。齊侯曰:“勿殺!吾與而盟,無入而封?!备ヂ?,殺而膊諸城上。齊侯親鼓,士陵城,三日,取龍,遂南侵,及巢丘。
衛(wèi)侯使孫良夫、石稷、寧相、向禽將侵齊,與齊師遇。石子欲還,孫子曰:“不可。以師伐人,遇其師而還,將謂君何?若知不能,則如無出。今既遇矣,不如戰(zhàn)也?!毕?,有......(注:此處原文有缺。失新筑戰(zhàn)事。)
石成子曰:“師敗矣。子不少須,眾懼盡。子喪師徒,何以復(fù)命?”皆不對。又曰:“子,國卿也。隕子,辱矣。子以眾退,我此乃止。”且告車來甚眾。齊師乃止,次于鞫居。新筑人仲叔于奚救孫桓子,桓子是以免。既,衛(wèi)人賞之以邑,辭。
請曲縣、繁纓以朝,許之。仲尼聞之曰:“惜也,不如多與之邑。唯器與名,不可以假人,君之所司也。名以出信,信以守器,器以藏禮,禮以行義,義以生利,利以平民,政之大節(jié)也。若以假人,與人政也。政亡,則國家從之,弗可止也已?!?/p>
孫桓子還于新筑,不入,遂如晉乞師。臧宣叔亦如晉乞師。皆主郤獻(xiàn)子。晉侯許之七百乘。郤子曰:“此城濮之賦也。有先君之明與先大夫之肅,故捷??擞谙却蠓?,無能為役,請八百乘?!?/p>
許之。郤克將中軍,士燮佐上軍,欒書將下軍,韓厥為司馬,以救魯、衛(wèi)。臧宣叔逆晉師,且道之。季文子帥師會之。及衛(wèi)地,韓獻(xiàn)子將斬人,郤獻(xiàn)子馳,將救之,至則既斬之矣。郤子使速以徇,告其仆曰:“吾以分謗也?!?/p>
師從齊師于莘。六月壬申,師至于靡笄之下。齊侯使請戰(zhàn),曰:“子以君師,辱于敝邑,不腆敝賦,詰朝請見?!睂υ唬骸皶x與魯、衛(wèi),兄弟也。來告曰:‘大國朝夕釋憾于敝邑之地。’寡君不忍,使群臣請于大國,無令輿師淹于君地。
能進(jìn)不能退,君無所辱命?!饼R侯曰:“大夫之許,寡人之愿也;若其不許,亦將見也?!饼R高固入晉師,桀石以投人,禽之而乘其車,系桑本焉,以徇齊壘,曰:“欲勇者賈余馀勇?!?/p>
癸酉,師陳于鞌。邴夏御齊侯,逄丑父為右。晉解張御郤克,鄭丘緩為右。齊侯曰:“余姑翦滅此而朝食?!辈唤轳R而馳之。郤克傷于矢,流血及屨,未絕鼓音,曰:“余病矣!”張侯曰:“自始合,而矢貫余手及肘,余折以御,左輪朱殷,豈敢言病。
吾子忍之!”緩曰:“自始合,茍有險,余必下推車,子豈識之?——然子病矣!”張侯曰:“師之耳目,在吾旗鼓,進(jìn)退從之。此車一人殿之,可以集事,若之何其以病敗君之大事也?擐甲執(zhí)兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并轡,右援枹而鼓,馬逸不能止,師從之。齊師敗績。逐之,三周華不注。
韓厥夢子輿謂己曰:“且(旦)辟左右?!惫手杏鴱凝R侯。邴夏曰:“射其御者,君子也?!惫唬骸爸^之君子而射之,非禮也?!鄙淦渥?,越于車下。射其右,斃于車中,綦毋張喪車,從韓厥,曰:“請寓乘?!睆淖笥?,皆肘之,使立于后。韓厥俛定其右。
逄丑父與公易位。將及華泉,驂絓于木而止。丑父寢于轏中,蛇出于其下,以肱擊之,傷而匿之,故不能推車而及。韓厥執(zhí)縶馬前,再拜稽首,奉觴加璧以進(jìn),曰:“寡君使群臣為魯衛(wèi)請,曰:‘無令輿師陷入君地?!鲁疾恍遥瑢佼?dāng)戎行,無所逃隱。
且懼奔辟而忝兩君,臣辱戎士,敢告不敏,攝官承乏?!背蟾甘构?,如華泉取飲。鄭周父御佐車,宛茷為右,載齊侯以免。 韓厥獻(xiàn)丑父,郤獻(xiàn)子將戮之。呼曰:“自今無有代其君任患者,有一于此,將為戮乎!”郤子曰:“人不難以死免其君,我戮之不祥。赦之,以勸事君者?!蹦嗣庵?。
譯文:
魯成公二年春,齊頃公攻打我國北部邊境,包圍了龍邑。齊頃公的寵臣盧蒲就魁攻打城門,卻被龍人抓住了。齊頃公對龍人說:“你們千萬別殺他,我們講和,我的軍隊(duì)不進(jìn)入你的封地內(nèi)!”龍人不聽,殺掉盧蒲陳尸于城上。齊頃公親自擊鼓,攻上城墻。才三天,攻取龍邑。然后一路向南殺到了巢丘。
當(dāng)時衛(wèi)穆公正派孫良夫、石稷、寧相、向禽要去打齊國,正巧在這路上與齊師相遇。石稷想回去,孫良夫說:“這怎么行,本要帶兵攻打他,如今遇到他的軍隊(duì)你倒要回去了,我們?nèi)绾位貜?fù)君命?當(dāng)初要是知道你如此無能,你就不該出來。如今既然遇到,就要打!”夏天,有......(此處省略若干字,為新筑戰(zhàn)事。)
石稷說:“軍隊(duì)?wèi)?zhàn)敗了,你(孫良夫)如果不稍等待救兵,我們就要全軍覆滅。你戰(zhàn)死了軍隊(duì),回去怎么交代?。俊贝蠹叶疾换卮?。石稷又說:“你是國卿。你要是戰(zhàn)死了,那太丟人了。你帶領(lǐng)軍隊(duì)撤退,我于此阻止齊軍?!蓖瑫r通告軍中,說援軍的戰(zhàn)車來了不少。齊師停止了進(jìn)攻,在鞫居駐扎下來。這時新筑人仲叔于奚救了孫桓子(孫良夫),孫桓子才得以免于一死。
此后,衛(wèi)人要賞賜仲叔于奚封地,仲叔于奚謝絕,卻請求朝見時用曲懸、繁纓之禮(仲叔于奚這種請求是以大夫僭用諸侯之禮),衛(wèi)君答應(yīng)了仲叔于奚的請求??鬃赢?dāng)時聽說了這件事,說:“可惜??!不如多給他些封地。
唯有服器與爵位,不能假手他人,應(yīng)有君主掌管。爵位名號是使人們產(chǎn)生信賴的標(biāo)志,在上位的人使人信賴,才能保享車服之器,車服之器體現(xiàn)禮法,禮法用來規(guī)行仁義,施行仁義才能生利,而有利方能治理百姓,這是治理國家的關(guān)鍵。若將這些假手他人,是給人以國政。國政亡,則國家隨之滅亡,難以抵擋啊?!?/p>
孫桓子逃回新筑,不入城,隨后就去晉國求救兵。碰巧臧宣叔(魯大夫,字孫許,謚宣叔)也到晉國求救兵。都投到郤獻(xiàn)子門下(郤克三年前出使齊國,因跛腳遭齊頃公之母蕭同叔子的恥笑,曾發(fā)誓要報仇,所以魯、衛(wèi)求兵都來找他)。
晉景公答應(yīng)給他七百輛戰(zhàn)車的兵力。郤子說:“這是城濮戰(zhàn)役所用的軍額。那時有已故國君(晉文公)的明德與卿大夫(在先軫、狐、偃、欒枝等人)的敏捷,才取得勝利。我比起先大夫,簡直連供他們役使都不配。(意思是自己的才干遠(yuǎn)不如在城濮之戰(zhàn)中立有戰(zhàn)功的先軫等人。這是謙詞。)請給我八百乘戰(zhàn)車?!睍x景公答應(yīng)了他。
郤克為中軍主帥,士燮(又稱范文子、范叔,士會之子)以上軍佐的身份率領(lǐng)上軍,欒書(又稱欒武子,欒枝之孫)為下軍主帥,韓厥(又稱韓獻(xiàn)子)為司馬,去救魯、衛(wèi)兩國。臧宣叔迎接晉軍,為他們引路。
季文子(即季孫行父,魯國執(zhí)政大臣)帥軍與晉軍相會。到達(dá)衛(wèi)國境內(nèi),韓獻(xiàn)子要按軍法處死部下,郤獻(xiàn)子驅(qū)車狂奔想要救他??上У竭_(dá)后,已經(jīng)斬殺了那人。郤子趕快將被殺的人示眾,告訴他的仆從說:“我是為了分擔(dān)殺人的怨謗?!?/p>
晉軍跟蹤齊軍到莘。六月十六日到達(dá)靡笄山下。齊頃公派人挑戰(zhàn),說:“您率領(lǐng)你們國君的軍隊(duì),行辱于我這小地方,我士兵疲弊,請明早會面吧?!被卮鹫f:“晉國與魯、衛(wèi)兩國,是兄弟之邦。他們前來告訴我國君說:‘齊國總是到我們這疲弊之地來作亂?!覈蝗蹋团扇撼紒碚埱竽?,您可不要讓我們的軍隊(duì)在您的地盤上久留。
軍隊(duì)能進(jìn)不能退,不勞您吩咐?!饼R頃公說:“我希望你能應(yīng)戰(zhàn),就算你不答應(yīng),我們也將兵戎相見?!饼R國的高固徒步闖入晉軍,舉起石頭砸人,還抓了晉軍的人,爬到人家的戰(zhàn)車上,把桑樹根系在車上,以此遍告齊軍,說:“想要勇猛的,可以來買我多余的勇力!”
公元前589年六月十七日(成公二年),齊、晉雙方軍隊(duì)在鞍擺開陣勢。邴夏為齊侯駕車,逄丑父當(dāng)為戎右(古代戰(zhàn)車,將領(lǐng)居左,御者居中。如果將領(lǐng)是君主或主帥則居中,御者居左。負(fù)責(zé)保護(hù)協(xié)助將領(lǐng)的人居右)。晉國的解張為郤克駕車,鄭丘緩當(dāng)戎右。齊侯說:“我姑且消滅了這些人再吃早飯?!?/p>
不給馬披上甲就驅(qū)馬奔馳(之:指駕車的馬)。郤克被箭射傷,血流到了鞋上,沒有中斷擂鼓,說:“我受重傷了(古代病重、傷重、饑餓、勞累過度造成體力難以支持,都叫‘病’)?!苯鈴堈f:“從一開始交戰(zhàn),箭就射進(jìn)了我的手和肘,我折斷射中的箭桿繼續(xù)駕車,左邊的車輪都被我的血染成了黑紅色,我哪敢說受傷?
您(‘吾子’比‘子’更親切些)忍著點(diǎn)吧!”鄭丘緩說:“從一開始接戰(zhàn),如果遇到地勢不平,我必定下去推車,您難道知道這些嗎?不過您確實(shí)傷勢很重難以支持了?!苯鈴堈f:“軍隊(duì)的耳朵和眼睛,都集中在我們的鼓聲和戰(zhàn)旗,前進(jìn)后退都要聽從它。這輛車上只要還有一個人鎮(zhèn)守住它,戰(zhàn)事就可以成功。怎么能由于傷痛而敗壞了國君的大事呢?
穿上盔甲,手執(zhí)兵器,本來就抱定了必死的決心,傷痛還不至于死,您(還是)努力指揮戰(zhàn)斗吧!”解張將右手所持的轡繩并握于左手,騰出右手接過郤克的鼓槌擂鼓。張侯所駕的馬狂奔起來(由于單手持轡無法控制),晉軍跟隨他們。齊軍崩潰。晉軍追趕齊軍,繞著華不注山追了很多遍。
韓厥夢見子輿(韓厥父,當(dāng)時已去世)對自己說:“次天早晨避開戰(zhàn)車左右兩側(cè)!”因此(韓厥)在戰(zhàn)車當(dāng)中駕車追趕齊侯。邴夏說:“射那個駕車的,是個貴族?!饼R侯說:“稱他為貴族又去射他,這不合于禮?!保ù四她R侯愚蠢之舉)射他左邊的人,墜落車下;射他右邊的人,倒在車?yán)铩?/p>
(晉軍)將軍綦毋張(晉大夫,綦毋氏,名張)失去戰(zhàn)車,跟隨韓厥,說:“請允許我搭你的車?!备谧筮吇蛴疫叄n厥)都用肘制止他,使他站在自己身后(按,韓厥由于夢中警告,所以這樣做,以免綦毋張受害)。韓厥彎下身子,把倒在車中的戎右安放穩(wěn)當(dāng)。
逄丑父和齊侯交換位置(這是逄丑父為了保護(hù)齊侯,乘韓厥低下身子安放戎右的機(jī)會與齊侯交換位置,以便不能逃脫時蒙混敵人)。將要到達(dá)華泉(泉水名,在華不注山下)時,(齊侯)兩邊的(中間兩馬為服,旁邊兩馬為驂)被樹枝等鉤住。(昨天夜里)丑父睡在轏車(一種臥車)里,有蛇從他身底出現(xiàn),以臂擊蛇,手臂受傷卻隱瞞了傷情。
所以不能推車而被追上。韓厥手持拴馬繩站在齊侯的馬前(縶:拴縛馬足的繩索),拜兩拜,然后下跪,低頭至地(這是臣下對君主所行的禮節(jié)。春秋時代講究等級尊卑,韓厥對敵國君主也行臣仆之禮)。
捧著一杯酒并加上一塊玉璧向齊侯獻(xiàn)上,說:“我們國君派我們這些臣下為魯、衛(wèi)兩國求情,他說:‘不要讓軍隊(duì)深入齊國的土地。’臣下不幸,恰巧遇到您的軍隊(duì),沒有地方逃避隱藏(我不能不盡職作戰(zhàn))。
而且怕由于我的逃避會給兩國的國君帶來恥辱。臣下不稱職地處在戰(zhàn)士地位,冒昧地向您報告,臣下不才,代理這個官職是由于人才缺乏充數(shù)而已(外交辭令:自己是不得已參加戰(zhàn)斗,不能不履行職責(zé),來俘獲齊侯你)。”
逄丑父(充齊侯)命令齊侯下車,往華泉去取水來給自己喝。鄭周父駕著齊君的副車,宛茷擔(dān)任副車的車右,載上齊侯使他免于被俘。韓厥獻(xiàn)上逄丑父,郤克打算殺掉他。
呼喊道:“直到目前為止沒有能代替自己國君承擔(dān)禍難的人,有一個在這里,還要被殺死嗎?”郤克說,“一個人不畏懼用死來使他的國君免于禍患,我殺了他不吉利。赦免他,用來鼓勵事奉國君的人?!庇谑巧饷饬隋坛蟾?。
齊晉鞌之戰(zhàn)注釋
鞌之戰(zhàn):春秋時期的著名戰(zhàn)役之一。戰(zhàn)爭的實(shí)質(zhì)是齊、晉爭霸。由于齊侯驕傲輕敵,而晉軍同仇敵愾、士氣旺盛,戰(zhàn)役以齊敗晉勝而告終。
鞌:通鞍,齊國地名,在今山東濟(jì)南西北。
癸酉:成公二年的六月十七日。師,指齊晉兩國軍隊(duì)。陳,列陣,擺開陣勢。
邴夏:齊國大夫。御,動詞,駕車。御齊侯,給齊侯駕車。齊侯,齊國國君,指齊頃公。
逄丑父:齊國大夫。
右:車右。解張、
鄭丘緩:都是晉臣,鄭丘是復(fù)姓。郤克,晉國大夫,是這次戰(zhàn)爭中晉軍的主帥。又稱郤獻(xiàn)子、郤子等。
姑:副詞,姑且。
翦滅:消滅,滅掉。
朝食:早飯。這里是吃早飯的意思。這句話是成語滅此朝食的出處。
不介馬:不給馬披甲。
介:甲。這里用作動詞,披甲。
馳之:驅(qū)馬追擊敵人。
之:代詞,指晉軍。
未絕鼓音:鼓聲不斷。古代車戰(zhàn),主帥居中,親掌旗鼓,指揮軍隊(duì)。兵以鼓進(jìn),擊鼓是進(jìn)軍的號令。
?。贺?fù)傷。張侯,即解張。張是字,侯是名,人名、字連用,先字后名。
合:交戰(zhàn)。
貫:穿。
肘:胳膊。
朱:大紅色。
殷:深紅色、黑紅色。
吾子:您,尊敬。比說子更親切。
茍:連詞,表示假設(shè)。
險:險阻,指難走的路。
識:知道。之,代詞,代茍有險,余必下推車這件事,可不譯。
師之耳目:軍隊(duì)的耳、目(指注意力)。
在吾旗鼓:在我們的旗子和鼓聲上。
進(jìn)退從之:前進(jìn)、后退都聽從它們。
殿之:鎮(zhèn)守它。
殿:鎮(zhèn)守。
可以集事:可以(之)集事,可以靠它(主帥的車)成事。
集事:成事,指戰(zhàn)事成功。
若之何:固定格式,一般相當(dāng)于對怎么辦怎么辦。這里是和語助詞其配合,放在謂語動詞前加強(qiáng)反問,相當(dāng)于怎么怎么能。以,介詞,因?yàn)?。敗,壞,毀壞。君,國君。大事,感情?/p>
古代國家大事有兩件:祭祀與戰(zhàn)爭。這里指戰(zhàn)爭。
擐:穿上。執(zhí)兵,拿起武器。勉,努力。并,動詞,合并。
轡:馬韁繩。古代一般是四匹馬拉一車,共八條馬韁繩,兩邊的兩條系在車上,六條在御者手中,御者雙手執(zhí)之。左并轡是說解張把馬韁繩全合并到左手里握著。援拿過來。枹擊鼓槌。鼓動詞,敲鼓。逸奔跑,狂奔。
敗績:大敗。
周:環(huán)繞。
華不注:山名,在今山東濟(jì)南東北。韓厥,晉大夫,在這次戰(zhàn)役中任司馬(掌祭祀、賞罰等)。子輿,韓厥的父親。且(旦)
辟左右:
旦:即明日早晨。辟,同避,避開。其父在夢中告知,明晨交戰(zhàn),避開車之左右而居中。
中御:在戰(zhàn)車中間為御者。當(dāng)時戰(zhàn)車,只有天子、諸侯、主帥之車將在中間,其他戰(zhàn)車皆御者在中間,左為將,右為車右,韓厥為司馬,是軍中之將,本應(yīng)在左,因有旦辟左右之夢,故居中為御者。
御者:指韓厥,其儀態(tài)如君子,邴夏請齊侯射之。
非禮也:戎事(打仗)以殺敵為禮,齊侯的話說明他不懂戎禮。
越:墜,掉下。斃,仆倒,倒下去。
綦毋張:晉大夫。姓綦毋,名張。喪車,丟失了車。
從韓厥:跟著韓厥。寓,寄。
寓乘:寄(于)乘,搭車。
從左右:跟隨(韓厥)想站左邊、右邊。
皆肘之:都用肘推開他。
肘:名詞用作動詞,用肘推。
俛:同俯,俯身。
定其右:把車右之身體放穩(wěn)固,以免墜于車下。
易位:調(diào)換位置。逄丑父乘韓厥俯身之機(jī),與齊侯調(diào)換位置,己居中,齊侯居右。當(dāng)時軍中君主與將士之服相同,韓厥未見過二人,故不能分辨。逄丑父與君易位,準(zhǔn)備危急時掩護(hù)齊侯逃走。華泉,泉名,在華不注山下。
驂:驂馬。古代用三馬或四馬駕車,中間駕轅的馬叫服馬,左右兩邊的馬叫驂馬。絓通掛,絆住。邊馬掛在樹上,車不得行。
轏:通棧,棧車。
肱:胳膊上從肩到肘的部分。此處指整個胳膊。
傷而匿之:
匿:隱藏,這里是隱瞞的意思。此為追述前事,逄丑父擊蛇受傷,隱瞞傷情未報。
故不能推車而及:因胳膊受傷不能推車出險,而被敵人趕上。
執(zhí)縶:
縶:絆馬索。齊侯之邊馬被絆住,韓厥為其解開,執(zhí)索立于馬前。
奉殤加璧以進(jìn):向齊侯進(jìn)酒獻(xiàn)璧。
奉:捧。
觴:古代喝酒用的器具,猶如后代的酒杯。
加:加上,放上。
璧:玉環(huán)的一種。以上三句寫韓厥對齊侯行臣仆之禮。這是古代俘獲敵國國君時的禮儀。寡君,臣子對別國稱自己國君的謙詞。鞌之戰(zhàn)的前奏是齊伐魯,衛(wèi)助魯侵齊,魯衛(wèi)戰(zhàn)敗,向晉求救,晉才出兵與齊交戰(zhàn)。所以韓厥說為魯衛(wèi)請。
無:同毋,不要。
令:使,讓。
輿:眾多。
陷入:進(jìn)入,深入。
下臣:韓厥自稱。這是人臣對別國國君稱自己的謙詞。
屬當(dāng)戎行:
屬:恰巧。
當(dāng):遇到。
戎行:兵車的行列,指齊軍。恰巧遇到您(齊軍)的軍隊(duì)。
無所逃隱:
隱:隱蔽、躲藏。無處逃避此職。
且懼奔辟而忝兩君:
辟:通避。
忝:辱這里用作使動。
忝兩君:使齊君、晉君受辱沒。
臣辱戎士:我不配當(dāng)戎士。
敢告不敏:
不敏:謙詞,不才之意。請告之不才。
攝官承乏:代理職務(wù)。
攝:代理。
承乏:承當(dāng)其空乏。齊侯之御者空缺,韓厥請求代攝此職,為其駕車。實(shí)際即俘獲齊侯之意。
如:動詞,往,到去。逄丑父已冒充齊侯,故意讓齊侯去取水,以借機(jī)逃脫。
鄭周父:齊臣。佐車,諸侯的副車。宛茷,齊臣。免,免于被俘。
為戮:被殺。
為:介詞,表被動,相當(dāng)于被。
人不難以死免其君:不以用死換得其君脫離危難為難。
難:認(rèn)為難,把看作難事。
免:使免,使脫身,使動用法。
不祥:不吉利。
赦:赦免。
勸:鼓勵,勉勵。
事君者:事奉國君的人。
乃:副詞,表示前后兩事事理相因,相當(dāng)于于是就
漢天子我丈人行也翻譯 原文及翻譯賞析漢天子我丈人行也的翻譯是“漢朝皇帝是我的長輩”。?...
2024-10-12
五十步笑百步出自哪里 什么意思五十步笑百步”出自?《孟子·梁惠王上》?。?“五十...
2024-10-11
所以在文言文中的意思 有哪些用法?在文言文中,'所以'主要有兩種意...
2024-10-11
齊人有好獵者文言文翻譯 原文及譯文2024-10-11
征于色發(fā)于聲而后喻翻譯 出自哪里“征于色,發(fā)于聲,而后喻”這句話出自先秦孟子及其弟...
2024-10-11
生于憂患死于安樂翻譯 出自哪里憂愁患難的處境可以使人發(fā)奮而得以生存,安逸快樂的生...
2024-10-11
思而不學(xué)則殆的殆是什么意思 出自哪里思而不學(xué)則殆的“殆”具體意思是疑惑。思而不學(xué)則殆的...
2024-10-11
十大古文名篇 千古傳頌的名篇匯總中國流傳下來的古文蘊(yùn)含著華夏文明的精華,凝聚了古圣...
2024-10-10
嘗在文言文中的意思是什么 有什么含義文言文中嘗的意思有:1、吃;品嘗。2、嘗試。3、經(jīng)...
2024-10-10
赤壁賦原文 有哪些知識點(diǎn)赤壁賦是蘇軾在被貶謫黃州期間創(chuàng)作的,記敘了作者與朋...
2024-10-09
壯哉我中國少年與國無疆是什么意思 出自哪里這句話的意思是:雄壯啊我的中國少年,將與祖國萬壽無...
2024-10-09
鄒忌諷齊王納諫翻譯 原文及注釋整理《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰(zhàn)國策·齊策一》,講述了戰(zhàn)...
2024-10-09
善在文言文中的意思 用法有哪些?善在文言文中的意思?包括但不限于吉祥、美好、善良...
2024-10-08
鴻門宴人物形象分析 事件主要人物性格特點(diǎn)??鴻門宴中的??劉邦?被描繪成一個能屈能伸、善于...
2024-10-08
《三峽》原文及翻譯一句一譯 全文意思酈道元的《三峽》(選自《水經(jīng)注》三十四卷《江水》)...
2024-10-07
點(diǎn)擊查看 高中語文文言文 更多內(nèi)容









