《人日思?xì)w》原文及翻譯
2016-09-02 10:56:01文/葉丹古詩(shī)和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。以下《人日思?xì)w》原文及翻譯僅供參考,請(qǐng)大家以所在地區(qū)課本為主。

《人日思?xì)w》原文
入春才七日,離家已二年。
人歸落雁后,思發(fā)在花前。
點(diǎn)擊查看:高中語(yǔ)文必背古詩(shī)詞大全和鑒賞
《人日思?xì)w》原文翻譯
入春已經(jīng)七天了,離開(kāi)家已經(jīng)有兩年了。
回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開(kāi)放以前就有了。
《人日思?xì)w》詩(shī)歌賞析
這是一首思鄉(xiāng)詩(shī)。詩(shī)的一開(kāi)頭,即以工整的對(duì)仗交代了時(shí)令及離家的時(shí)日。開(kāi)頭二句,詩(shī)人淡淡地說(shuō)出一個(gè)事實(shí):“入春才七日,離家已二年”。筆調(diào)平淡,似乎不帶什么感情,然而低吟之際,就會(huì)感覺(jué)到一股苦澀的思鄉(xiāng)之情彌漫在字里行間?!叭氪翰牌呷铡焙孟裨?shī)人在核對(duì)一個(gè)事實(shí):今天是正月初七,是新年的第七天。然而一個(gè)“才”字,則透露出詩(shī)人的滿(mǎn)腹心事。
詩(shī)人正在屈指計(jì)日,在作者的主觀感受中新年已過(guò)去很久了,但是仔細(xì)一算,詩(shī)人只能不禁失望地說(shuō):原來(lái)入春才七天呀!——表現(xiàn)出作者對(duì)時(shí)間緩慢的感慨?!半x家已兩年”一句也說(shuō)得平平淡淡,好像不帶什么感情,但是將“入春才七日”與“離家已兩年”連在一起吟誦細(xì)品,可以感覺(jué)到一股無(wú)可奈何的帳惘之情彌漫在字里行間。
詩(shī)人在客居生活中過(guò)了“春節(jié)”,進(jìn)入了第二年。到了“人日”,入春不過(guò)才七天,不能算長(zhǎng)。但從舊年到新春,已經(jīng)跨了兩個(gè)年頭,因而可以說(shuō)“離家已二年”?!岸辍奔仁强陀^事實(shí),又是主管感受。將“才七日”和“已二年”作了一個(gè)對(duì)比,短短的七日已讓人難以忍受,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎么樣熬過(guò)去的呢!這兩句平淡質(zhì)樸的詩(shī)句中表現(xiàn)出詩(shī)人度日如年的心情。
后二句說(shuō)春花未萌發(fā)之時(shí),思?xì)w之念已經(jīng)發(fā)動(dòng)。傳說(shuō)鴻雁在正月里從南方飛回北方,因此在后兩句中作者借這個(gè)傳說(shuō)來(lái)抒寫(xiě)自己思?xì)w急切的心情。在這個(gè)春天到來(lái)之前,他就盤(pán)算著回鄉(xiāng)了,即“思發(fā)在花前”;可是現(xiàn)在新的一個(gè)春天已到來(lái),眼看著春草將綠,春花將開(kāi),成隊(duì)的鴻雁從頭頂掠過(guò),飛回北方,詩(shī)人卻無(wú)法歸去,所以說(shuō)“人歸落雁后”。這兩句運(yùn)用了對(duì)比手法,以歸落在雁后、思生于花前對(duì)比。
詩(shī)人清醒地估計(jì)到,不可能很快回去,但只愿落在春來(lái)即行北歸的大雁之后,不肯把時(shí)間設(shè)想得再晚一些了,由此可見(jiàn)思?xì)w之心切。這兩句寫(xiě)得極妙。借用春雁北歸之說(shuō),抒發(fā)極想回歸之情,自是聯(lián)想自然貼切;早已計(jì)算歸期的思想活動(dòng),也極為生動(dòng)感人。寥寥十字,仿佛能使我們看到詩(shī)人翹首北望歸雁、屈指計(jì)算歸期的生動(dòng)形象;使我們感到他不能與雁同歸的遺憾,及極欲早歸的焦急心情。一片深沉的鄉(xiāng)思之情,就這樣形象而委婉地表達(dá)出來(lái)了。
這首五言小詩(shī)寫(xiě)出了遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子在新春佳節(jié)時(shí)刻渴望回家與親人團(tuán)聚的普遍心理,詩(shī)人即景生情,以平實(shí)自然、精巧委婉的語(yǔ)言,表達(dá)出他深刻細(xì)膩的情感體驗(yàn),把思?xì)w盼歸之情融入到九曲柔腸之中,景中寓情,情中帶景,情景交融。并運(yùn)用了對(duì)比映襯手法,敘述中有對(duì)比,含蓄宛轉(zhuǎn)地表達(dá)了作者急切的思?xì)w之情,而且作者將“歸”與“思”分別放在兩個(gè)相對(duì)照的句子中,與題目遙相呼應(yīng),別具特色。
作者簡(jiǎn)介:薛道衡(539-609),字玄卿,河?xùn)|汾陰(今山西省榮河縣東北)人。歷仕北周、北齊。入隋,官至司隸大夫,頗有才名,被煬帝(楊廣)所忌。后因論時(shí)政死。他是北人,而詩(shī)風(fēng)頗受南方影響,情詞清麗,委婉動(dòng)人。曾作《昔昔鹽》,中有“空梁落燕泥”句,為時(shí)傳誦?!度逶?shī)》錄存其詩(shī)二十余首。
以上《<人日思?xì)w>原文及翻譯》由高三網(wǎng)小編整理而成,大家要以理解為主,注意多總結(jié)語(yǔ)法現(xiàn)象,積累關(guān)鍵詞語(yǔ),善于抓命題者設(shè)置的關(guān)鍵點(diǎn),如實(shí)詞、虛詞、詞類(lèi)活用、特殊句式、固定結(jié)構(gòu)等。
高三網(wǎng)小編推薦你繼續(xù)瀏覽:高考全國(guó)卷古詩(shī)詞復(fù)習(xí)備考建議
高中生如何輕松背誦古詩(shī)文
如何把握語(yǔ)文古詩(shī)文復(fù)習(xí)重點(diǎn)?
詩(shī)詞鑒賞的術(shù)語(yǔ)有哪些?怎樣運(yùn)用?
語(yǔ)文中有哪些容易被誤讀的詩(shī)句?
答司馬諫議書(shū)翻譯 原文是什么本文中,小編整理了答司馬諫議書(shū)翻譯及原文,來(lái)看一下...
2021-03-25
唐雎不辱使命原文和翻譯和注釋大全唐雎不辱使命選自《戰(zhàn)國(guó)策·魏策四》,是西漢末年劉向...
2021-03-22
蜀道難原文及翻譯整理蜀道難是李白寫(xiě)的一首詩(shī),襲用樂(lè)府舊題,意在送友人入...
2021-03-22
逍遙游原文高中課文翻譯逍遙游是莊子的代表作品之一,是我們?cè)诟咧袝r(shí)期學(xué)習(xí)的...
2021-03-21
勸學(xué)荀子高中原文及對(duì)應(yīng)翻譯勸學(xué)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文學(xué)家、思想家荀子的一篇文章,以下...
2021-03-21
致橡樹(shù)原文及全詩(shī)賞析《致橡樹(shù)》是中國(guó)詩(shī)人舒婷1977年創(chuàng)作的一首當(dāng)代詩(shī)...
2021-03-21
高中語(yǔ)文必修二離騷原文及譯文整理語(yǔ)文必修二中學(xué)習(xí)的經(jīng)典文章《離騷》是我國(guó)戰(zhàn)國(guó)階段詩(shī)...
2021-03-21
琵琶行原文及賞析白居易琵琶行是唐代詩(shī)人白居易的經(jīng)典詩(shī)詞之一,“同是天涯淪...
2021-03-21
逍遙游高中課文原文及翻譯《逍遙游》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期哲學(xué)家、文學(xué)家莊周的代表作,被...
2021-03-20
高中勸學(xué)原文及翻譯全文可分四段,第一段闡明學(xué)習(xí)的重要性,第二段說(shuō)明正...
2021-03-20
離騷必修二原文及翻譯朗讀《離騷》是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期詩(shī)人屈原創(chuàng)作的詩(shī)篇,是中國(guó)古...
2021-03-19
高考滿(mǎn)分作文赤兔之死原文該篇為2001年高考(全國(guó)卷)江蘇滿(mǎn)分作文。立意高...
2021-03-19
師說(shuō)原文及翻譯整理師說(shuō)是韓愈的一篇著名文章,寫(xiě)的是從師求學(xué)的道理。以...
2021-03-18
離騷高中課文原文人教版《離騷》是中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期詩(shī)人屈原創(chuàng)作的詩(shī)篇,是中國(guó)古...
2021-03-18
《琵琶行》白居易原文及翻譯《琵琶行》篇幅較長(zhǎng),句式靈活,平仄不拘,用韻富于變...
2021-03-18
點(diǎn)擊查看 高中語(yǔ)文古詩(shī)詞 更多內(nèi)容









