久久成人影片av福利在线|国产人成视频在线观看免费|欧洲黄色A级片亚洲一区区|欧美一二三区视频|日本免费的黄色三级片|成人黄色无码网站|亚洲先锋影院A性电影|少妇无玛影片在线看黄片网站|亚洲AV无码成人精品区丝袜|亚洲色情视频在线免费观看

高三網(wǎng) 試題庫(kù) 作文庫(kù) 大學(xué)庫(kù) 專(zhuān)業(yè)庫(kù)

當(dāng)前位置: 高三網(wǎng) > 英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn) > 正文

country nation state的區(qū)別

2022-12-15 09:53:04文/趙春雨

nation、state、country的區(qū)別為:意思不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同。這三種表達(dá)在語(yǔ)義上各有側(cè)重。nation意思:國(guó)家,民族,國(guó)民。state意思:國(guó)家,州,邦。country意思:國(guó),國(guó)家,尤指具有某種自然特征、適于某目的或與某種人有關(guān)的地區(qū)。

country nation state的區(qū)別

country nation state的區(qū)別

country nation state用法不同

1.nation用法:nation作“國(guó)家”解時(shí),著重指一個(gè)獨(dú)立政府領(lǐng)導(dǎo)下的人民或民族統(tǒng)一體,是可數(shù)名詞。有時(shí)可指“全體國(guó)民”。nation作“民族”解時(shí),指生活在一定的疆域里,說(shuō)一種語(yǔ)言,形成了共同地域、共同經(jīng)濟(jì)、共同心理素質(zhì)的人群,是可數(shù)名詞。

2.state用法:state還可作“國(guó)家”解,如強(qiáng)調(diào)其政治實(shí)體性時(shí),首字母常大寫(xiě),不強(qiáng)調(diào)政治實(shí)體性時(shí)則首字母可小寫(xiě)。state還可作為一個(gè)國(guó)家中的“州,邦”解,作此解時(shí)是可數(shù)名詞。

3.country用法:country作“國(guó)家,國(guó)土”解時(shí)表示地理概念,側(cè)重指疆土,即一個(gè)國(guó)家的整個(gè)區(qū)域,是可數(shù)名詞。the country可作“全國(guó)人民”解。country作“鄉(xiāng)下,鄉(xiāng)村”解時(shí)是單數(shù)名詞,常與the連用。有時(shí)可用于名詞前作定語(yǔ)。

country nation state側(cè)重點(diǎn)不同

1.nation側(cè)重點(diǎn):nation側(cè)重國(guó)民或民族。

2.state側(cè)重點(diǎn):state則側(cè)重指政權(quán)或國(guó)家機(jī)器。

3.country側(cè)重點(diǎn):country側(cè)重指國(guó)土或疆域。

country,state和nation到底有什么區(qū)別

country作為一個(gè)政治體(political entity),有明確的地理范圍,是一個(gè)有一定自治的jurisdiction。country的定義并非統(tǒng)一,維基百科認(rèn)為,country可以是有主權(quán)的(sovereign),也可以是沒(méi)有主權(quán)的(non-sovereign),或曾經(jīng)有過(guò)主權(quán)的(formerly sovereign)。

牛津詞典對(duì)country的解釋則是an area of land that has or used to have its own government and laws。從這個(gè)角度上講,它可以涵蓋一些沒(méi)有主權(quán)的政治體,也即“地區(qū)”。

實(shí)際上也可以看到這種用法,比如UK的維基百科頁(yè)便寫(xiě)著:The United Kingdom consists of four constituent countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland.。英聯(lián)邦官網(wǎng)上也說(shuō):The UK is a union of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland.。英國(guó)首相府官網(wǎng)上更曾稱(chēng)呼英國(guó)為countries within a country。

此外,我們知道Guam(關(guān)島)是美國(guó)的領(lǐng)地,但澳大利亞政府外交部門(mén)的官網(wǎng)上有專(zhuān)門(mén)的Guam country brief,里面則提到Guam is a self-governing territory of the United States of America。顯然,這里的country需作無(wú)主權(quán)的“地區(qū)”理解。

不過(guò),這種表示“地區(qū)”的用法雖然存在,但為了照顧一些約定俗成的習(xí)慣和避免不必要的爭(zhēng)端,建議還是不要在“地區(qū)”的場(chǎng)合使用country。

相較于country,state是一個(gè)政治色彩濃郁的詞匯。牛津詞典對(duì)state的釋義是:a country considered as an organized political community controlled by one government??傮w而言,state更強(qiáng)調(diào)一個(gè)國(guó)家的政權(quán)完整性和獨(dú)立性。國(guó)際法、正式外交場(chǎng)合便常用the State表示“主權(quán)國(guó)家”,聯(lián)合國(guó)憲章中提及的成員也是State,而我們知道必須是主權(quán)國(guó)家才能成為聯(lián)合國(guó)成員。

推薦閱讀

點(diǎn)擊查看 英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn) 更多內(nèi)容