久久成人影片av福利在线|国产人成视频在线观看免费|欧洲黄色A级片亚洲一区区|欧美一二三区视频|日本免费的黄色三级片|成人黄色无码网站|亚洲先锋影院A性电影|少妇无玛影片在线看黄片网站|亚洲AV无码成人精品区丝袜|亚洲色情视频在线免费观看

高三網(wǎng) 試題庫(kù) 作文庫(kù) 大學(xué)庫(kù) 專業(yè)庫(kù)

當(dāng)前位置: 高三網(wǎng) > 天津高考 > 天津高考語(yǔ)文試題 > 正文

2018天津高考語(yǔ)文模擬試題

2018-05-16 11:57:02文/丁雪竹

一、選擇題

1.下列詞語(yǔ)中加點(diǎn)的字,讀音有誤的一項(xiàng)是( ?。?/p>

A.朱拓(tò) 敕(chì)造 熟稔(rěn) 叨(tāo)陪鯉對(duì)

B.頹圮 (pī) 裊娜(nuó) 青苔(tái) 涸(hé)轍之鮒

C.?dāng)狂眨╦ù) 笑靨(yàn) 懦(nuò)弱 扣人心弦(xián)

D.翌日(yì) 舳(zhú)艫 采擷(xié) 前合后偃(yǎn)

2.下列詞語(yǔ)中,有錯(cuò)別字的一項(xiàng)是(  )

A.寥落 嬉鬧 撮合 得魚忘筌

B.斑駁 諦聽 伺候 繁文縟節(jié)

C.肆業(yè) 笙簫 杜撰 綠樹成蔭

D.蔥蘢 宮闋 廣袤 放浪行骸

3.依次填入下列橫線處的詞語(yǔ),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( ?。?/p>

(1)我國(guó)航天人走出了一條自力更生、自主創(chuàng)新的發(fā)展道路,了深厚博大的航天精神。

(2)在春節(jié)到來之際,李明放下手頭的工作,去給自己的恩師拜年。

(3)一個(gè)人的思想品德是與整個(gè)社會(huì)的環(huán)境包括家庭環(huán)境和學(xué)校環(huán)境的。

A.積累 專誠(chéng) 休戚相關(guān) B.積淀 專誠(chéng) 息息相關(guān)

C.積累 專程 休戚相關(guān) D.積淀 專程 息息相關(guān)

4.下列各句中加點(diǎn)成語(yǔ)的使用,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( ?。?/p>

A.他是國(guó)內(nèi)知名的建筑專家,向我們這些初學(xué)建筑的人求教真是不恥下問

B.焦裕祿外孫余音演唱電視連續(xù)劇《焦裕祿》的主題曲《喊了一聲娘》,真是長(zhǎng)歌當(dāng)哭,如泣如訴,讓人潸然淚下

C.這時(shí),走進(jìn)來一個(gè)短小精悍禿頭頂寬下巴的人,步履穩(wěn)健,風(fēng)神瀟灑,他就是梁任公先生

D.天津博物館新館位于天津文化中心區(qū)域內(nèi),地上五層,地下一層,層疊錯(cuò)落,美輪美奐

5.下列句子中,沒有語(yǔ)病的一句是(  )

A.天津地鐵6號(hào)線金鐘街站主體建成,通車后不僅可以帶動(dòng)周邊經(jīng)濟(jì)發(fā)展,而且能有效緩解交通壓力

B.根據(jù)北京市環(huán)保局抽測(cè)結(jié)果顯示,運(yùn)行里程數(shù)超過30萬(wàn)公里的出租汽車排放超標(biāo)率達(dá)到80%~90%

C.季羨林先生不問名利,一心一意做學(xué)問,專心致志治國(guó)學(xué),誰(shuí)也不能否認(rèn)先生是青年學(xué)者之楷模

D.2016年11月12日是孫中山先生誕辰150周年,全球華人共同紀(jì)念這位世紀(jì)偉人

6.下列詩(shī)句所用修辭手法與其他三項(xiàng)不相同的一項(xiàng)是( ?。?/p>

A.君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦(《孔雀東南飛》)

B.譬如朝露,去日苦多(曹操《短歌行》)

C.烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯(李白《將進(jìn)酒》)

D.那榆陰下的一潭,不是清泉,是天上虹(徐志摩《再別康橋》)

7.下列各句標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用正確的一項(xiàng)是( ?。?/p>

A.及至事過境遷,它們或者與時(shí)俱進(jìn),演化出新的內(nèi)容與形式,或者抱殘守缺,化為明日黃花.

B.饒宗頤長(zhǎng)期潛心致力于學(xué)術(shù)研究,是集學(xué)術(shù)、藝術(shù)于一身的大學(xué)者,他造詣高深,學(xué)貫中西,被譽(yù)為“東洲鴻儒”.

C.他說:“我們應(yīng)該了解高中生接受文明禮儀教育遵守禮儀規(guī)范有什么好處?不這樣做有什么壞處?”

D.人們不會(huì)忘記來自心靈深處的聲音,食指、北島、舒婷…等朦朧詩(shī)人的名字將永遠(yuǎn)被鐫刻在新中國(guó)的詩(shī)歌史上.

8.將下列句子組成語(yǔ)意連貫的一段話,正確的一項(xiàng)是( ?。?/p>

①一方面,一部分“曲高和寡”的精英文化則陷入舉步維艱的境地。

②與此同時(shí),文化領(lǐng)域卻有全然不同的景觀。

③問題是怎樣產(chǎn)生的呢?

④上世紀(jì)九十年代的中國(guó),商品大潮洶涌而起,給社會(huì)經(jīng)濟(jì)帶來無(wú)限生機(jī)。

⑤一方面,以?shī)蕵窞槁毮艿拇蟊娢幕玫脚畈l(fā)展的機(jī)會(huì)。

⑥原因有多方面,其中之一就是文化的二重性。

A.⑥①⑤②③④ B.④③①⑤②⑥ C.④②⑤①③⑥ D.③⑤①④②⑥

9.下列文學(xué)常識(shí)相關(guān)內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是(  )

A.《楚辭》收錄了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)屈原,宋玉等人的作品,西漢劉向輯.《離騷》是《楚辭》的代表作

B.魯迅,原名周樹人,有小說集《吶喊》《彷徨》等,《祝?!肥恰秴群啊分械牡谝黄?/p>

C.巴金的《家》《春》《秋》三部長(zhǎng)篇合稱為“激流三部曲”,散文《小狗包弟》選自巴金的《隨想錄》

D.《巴黎圣母院》是法國(guó)十九世紀(jì)偉大的浪漫主義作家雨果的第一部長(zhǎng)篇小說

10.對(duì)下面宋詞的賞析,不恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( ?。?/p>

聲聲慢 李清照 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。 滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘。守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得!

A.開頭三句,作者用七組疊字從精神狀態(tài)到生活處境,再到整體內(nèi)心世界,寫得極富層次感

B.“雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)”表現(xiàn)了作者強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情和一種淪落異地的流浪之感

C.“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘?”明寫花,也是明寫歲月流逝,人已衰老、憔悴

D.全詞營(yíng)造的是一種晚風(fēng)送寒、北雁南飛、黃花零落、秋雨連綿的凄慘、悲涼的意境

二、解答題(共2小題,滿分12分)

11.閱讀《寡人之國(guó)也》片段,完成1~2題。

不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也?!?“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!?/p>

“狗彘食人食而不知檢,途有餓殍而不知發(fā)。人死,則曰:‘非我也,歲也?!呛萎愑诖倘硕鴼⒅?,曰:‘非我也,兵也?!鯚o(wú)罪歲,斯天下之民至焉?!?/p>

(1)下列句子中加點(diǎn)詞的意義和用法,完全相同的一項(xiàng)是  

A.斧斤以時(shí)入山林

樊將軍以窮困來歸丹

B.然而不王者,未之有也

都督閻公之雅望

C.頒白者不負(fù)戴于道路矣

于人為可譏

D.狗彘食人食而不知檢

吾嘗終日而想矣

(2)下列對(duì)選文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是  

A.第一段中,連用”不可勝……也“的句式,給人以吃不完、用不盡的感覺,大大增加了文章的說服力和感染力

B.孟子認(rèn)為,合理地發(fā)展生產(chǎn),使老百姓”養(yǎng)生喪死而無(wú)憾“是實(shí)行仁政的開端,也是使民加多的初步措施

C.“謹(jǐn)謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣”是孟子的養(yǎng)民主張,從中可以看出孟子的仁愛之心

D.最后一段,孟子用對(duì)比和比喻的手法批評(píng)統(tǒng)治者不顧人民的死活,從反面證明自己主張的正確。

12.閱讀《舊唐書?韋貫之傳》片段,完成1~2題。

韋貫之,名純,避憲宗諱,遂以字行。少舉進(jìn)士。德宗末年,人有以貫之名薦于京兆尹李實(shí)者,實(shí)舉笏示所記曰:此其姓名也,與我同里,素聞其賢,愿識(shí)之而進(jìn)于上。說者喜,驟以其語(yǔ)告于貫之,且曰:子今日詣實(shí)而明日受賀矣。貫之唯唯,數(shù)歲終不往,然是后竟不遷。

有張宿者,有口辯,得幸于憲宗,擢為左補(bǔ)闕。將使淄青,宰臣裴度欲為請(qǐng)章服。貫之曰:此人得幸,何要假其恩寵耶?其事遂寢。宿深銜之,卒為所構(gòu),誣以朋黨,罷為吏部侍郎。不涉旬,出為湖南觀察使。

(1)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是  

A.少舉進(jìn)士

舉:舉薦

B.素聞其賢

素:一向

C.擢為左補(bǔ)闕

擢:提拔

D.其事遂寢

寢:停止

(2)下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),正確的一項(xiàng)是  

A.子今日詣實(shí)而明日受賀矣

譯文:你今天到李實(shí)那里去,明天就會(huì)收到別人的慶賀了

B.然是后竟不遷

譯文:這是他最終沒有升遷的原因

C.宿深銜之,卒為所構(gòu)

譯文:張宿深深記住他,(韋貫之)最終還是被張宿陷害

D.不涉旬,出為湖南觀察使

譯文:不到一個(gè)月,又外任為湖南觀察使?!?/p>

三、填空題(共1小題,每小題6分,滿分6分)

13.補(bǔ)寫出下列名篇名句或文學(xué)常識(shí)空缺部分。

(1)寒衣處處催刀尺,  。 (杜甫《秋興八首(其一)》)

(2)舞幽壑之潛蛟,  。 (蘇軾《赤壁賦》)

(3)風(fēng)蕭蕭兮易水寒,  。 (《戰(zhàn)國(guó)策?荊軻刺秦王》)

(4)捫參歷井仰脅息,  。 (李白《蜀道難》)

(5)  ,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。 (白居易《琵琶行》)

(6)想當(dāng)年,金戈鐵馬,  。 (辛慶疾《永遇樂》)

三、簡(jiǎn)答題

14.閱讀下面的文字,完成1~3題。

他的一生就是一個(gè)童話 李墨波 2013年7月19日,第九屆全國(guó)優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)揭曉,任溶溶以90多歲的高齡成為有史以來獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)年齡最大的作家。他創(chuàng)作的兒童詩(shī)集《我成了個(gè)隱身人》,以真摯有趣的童心、爐火純青的詩(shī)歌技巧征服了評(píng)委,無(wú)可爭(zhēng)議地獲得詩(shī)歌獎(jiǎng)。 說任溶溶將一生都獻(xiàn)給了中國(guó)的兒童文學(xué)事業(yè)并不為過。他翻譯過《木偶奇遇記》《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》《彼得?潘》《長(zhǎng)襪子皮皮》《小飛人》《夏洛的網(wǎng)》《安徒生童話》,他寫過童話《沒頭腦和不高興》《一個(gè)天才的雜技演員》,他寫過兒童詩(shī)《我的哥哥聰明透頂》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我是一個(gè)可大可小的人》……足夠了,當(dāng)我們聽到這些耳熟能詳?shù)淖髌窌r(shí),于是明白了這位老人之于中國(guó)兒童文學(xué)的意義。

魯迅曾將好的翻譯家比喻為希臘神話中普羅米修斯那樣的“盜火者”,對(duì)于中國(guó)的兒童文學(xué)來說,任溶溶正是這樣一位盜火者。尤其是他對(duì)瑞典兒童文學(xué)作家林格倫作品的翻譯和介紹,在中國(guó)的兒童文學(xué)界掀起一股熱潮,給正處于轉(zhuǎn)型期的兒童文學(xué)帶來深刻的影響?!堕L(zhǎng)襪子皮皮》的主角皮皮是個(gè)一頭紅發(fā)、滿臉雀斑的9歲的小姑娘,她天性喜歡自由,古靈精怪,常有奇思妙想,缺點(diǎn)不少,喜歡惡作劇,但更多的是優(yōu)點(diǎn),制服過壞人和惡獸,干了很多好事。這個(gè)個(gè)性鮮明、真實(shí)可愛的兒童形象得到中國(guó)小朋友的熱烈歡迎,也在很大程度上啟發(fā)了中國(guó)的兒童文學(xué)工作者。任老通過林格倫的作品為中國(guó)的兒童文學(xué)帶來一股新風(fēng),結(jié)束了之前教訓(xùn)意味過重的兒童文學(xué)創(chuàng)作,而代之以充滿兒童視角和游戲精神的全新的兒童文學(xué)。

在從事翻譯工作之余,他非常愿意去參加孩子們的集會(huì),把國(guó)外新奇好玩的故事講給孩子們聽。故事講得多了,任溶溶覺得不過癮,國(guó)外的故事同中國(guó)孩子的生活畢竟有些“隔”,于是他開始自己編創(chuàng)故事。他創(chuàng)作的《沒頭腦和不高興》與《一個(gè)天才的雜技演員》堪稱姐妹篇。作家在其中構(gòu)置起一種喜劇和荒誕,讓人物身上的缺點(diǎn)在哈哈鏡中顯形,“用夸張來刻畫童話形象,有鮮明的意蘊(yùn)和佳妙的喜劇效果”。雖然只是初試創(chuàng)作,但這兩篇作品在風(fēng)格和技巧上都已臻成熟,并“與世界兒童文學(xué)接軌”,成為中國(guó)兒童文學(xué)史上不朽的經(jīng)典。

之后,任溶溶創(chuàng)作了《我的哥哥聰明透頂》《爸爸的老師》《弟弟看電影》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我給小雞起名字》等一大批膾炙人口的兒童詩(shī)。這些詩(shī)歌大都構(gòu)思巧妙,童趣盎然,簡(jiǎn)潔明快,朗朗上口。這些兒童詩(shī)同樣延續(xù)了他善于在夸張和喜劇中傳遞教育意義的風(fēng)格,而有的作品,甚至干脆放棄掉所謂的教育意義,直接將生活中的童趣瞬間呈現(xiàn)出來,“將童趣推向一種極致”。

他認(rèn)為,詩(shī)的巧妙構(gòu)思不是外加的,得在生活中善于捕捉那些巧妙的、可以入詩(shī)的東西,寫下來就可以成為巧妙的詩(shī),否則冥思苦想也無(wú)濟(jì)于事。《我是一個(gè)可大可小的人》就來源于他自身的經(jīng)歷。而在寫作的時(shí)候,又要從“詩(shī)人本位”向“兒童本位”轉(zhuǎn)換,盡量使用清淺、好讀的語(yǔ)言,教訓(xùn)意味不能過重,應(yīng)該“不能只寫要兒童做什么,同時(shí)也要寫兒童們要做什么,這才是全面的兒童文學(xué)”。

任溶溶說:“翻譯創(chuàng)作了太多的兒童文學(xué)作品,不知不覺中被‘童化’了?!?968年,任溶溶被關(guān)進(jìn)牛棚接受改造,分配到飼養(yǎng)場(chǎng)養(yǎng)豬。他說很“幸運(yùn)”,“養(yǎng)豬其實(shí)是很舒服的,連隊(duì)里還要‘天天讀’,有時(shí)候還要被訓(xùn)話,養(yǎng)豬就可以不用了。豬要吃東西的時(shí)候喂一下,其實(shí)呆在飼養(yǎng)場(chǎng)蠻開心的?!比稳苋芊浅O矚g意大利作家羅大里,之前曾譯過他的《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》和兒童詩(shī),但是從俄文轉(zhuǎn)譯的,實(shí)屬遺憾。在牛棚里正好有大把的時(shí)間學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)和日語(yǔ)。當(dāng)別人在“十年動(dòng)亂”中身心俱疲時(shí),他卻收獲了兩門外語(yǔ),為以后的兒童文學(xué)翻譯做好了準(zhǔn)備。這樣樂觀和豁達(dá)的心態(tài),其實(shí)正是兒童文學(xué)之于任溶溶的饋贈(zèng)。

任溶溶曾說過:“我的一生就是個(gè)童話。”他用一生的努力在中國(guó)的兒童文學(xué)史上構(gòu)建起一個(gè)讓人仰望的高度,高山仰止。他在我們心中真正成了一個(gè)“可大可小的人”。2013年7月19日,第九屆全國(guó)優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)揭曉,任溶溶以90多歲的高齡成為有史以來獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)年齡最大的作家。他創(chuàng)作的兒童詩(shī)集《我成了個(gè)隱身人》,以真摯有趣的童心、爐火純青的詩(shī)歌技巧征服了評(píng)委,無(wú)可爭(zhēng)議地獲得詩(shī)歌獎(jiǎng)。

說任溶溶將一生都獻(xiàn)給了中國(guó)的兒童文學(xué)事業(yè)并不為過。他翻譯過《木偶奇遇記》《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》《彼得?潘》《長(zhǎng)襪子皮皮》《小飛人》《夏洛的網(wǎng)》《安徒生童話》,他寫過童話《沒頭腦和不高興》《一個(gè)天才的雜技演員》,他寫過兒童詩(shī)《我的哥哥聰明透頂》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我是一個(gè)可大可小的人》……足夠了,當(dāng)我們聽到這些耳熟能詳?shù)淖髌窌r(shí),于是明白了這位老人之于中國(guó)兒童文學(xué)的意義。

魯迅曾將好的翻譯家比喻為希臘神話中普羅米修斯那樣的“盜火者”,對(duì)于中國(guó)的兒童文學(xué)來說,任溶溶正是這樣一位盜火者。尤其是他對(duì)瑞典兒童文學(xué)作家林格倫作品的翻譯和介紹,在中國(guó)的兒童文學(xué)界掀起一股熱潮,給正處于轉(zhuǎn)型期的兒童文學(xué)帶來深刻的影響?!堕L(zhǎng)襪子皮皮》的主角皮皮是個(gè)一頭紅發(fā)、滿臉雀斑的9歲的小姑娘,她天性喜歡自由,古靈精怪,常有奇思妙想,缺點(diǎn)不少,喜歡惡作劇,但更多的是優(yōu)點(diǎn),制服過壞人和惡獸,干了很多好事。這個(gè)個(gè)性鮮明、真實(shí)可愛的兒童形象得到中國(guó)小朋友的熱烈歡迎,也在很大程度上啟發(fā)了中國(guó)的兒童文學(xué)工作者。任老通過林格倫的作品為中國(guó)的兒童文學(xué)帶來一股新風(fēng),結(jié)束了之前教訓(xùn)意味過重的兒童文學(xué)創(chuàng)作,而代之以充滿兒童視角和游戲精神的全新的兒童文學(xué)。

在從事翻譯工作之余,他非常愿意去參加孩子們的集會(huì),把國(guó)外新奇好玩的故事講給孩子們聽。故事講得多了,任溶溶覺得不過癮,國(guó)外的故事同中國(guó)孩子的生活畢竟有些“隔”,于是他開始自己編創(chuàng)故事。他創(chuàng)作的《沒頭腦和不高興》與《一個(gè)天才的雜技演員》堪稱姐妹篇。作家在其中構(gòu)置起一種喜劇和荒誕,讓人物身上的缺點(diǎn)在哈哈鏡中顯形,“用夸張來刻畫童話形象,有鮮明的意蘊(yùn)和佳妙的喜劇效果”。雖然只是初試創(chuàng)作,但這兩篇作品在風(fēng)格和技巧上都已臻成熟,并“與世界兒童文學(xué)接軌”,成為中國(guó)兒童文學(xué)史上不朽的經(jīng)典。

之后,任溶溶創(chuàng)作了《我的哥哥聰明透頂》《爸爸的老師》《弟弟看電影》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我給小雞起名字》等一大批膾炙人口的兒童詩(shī)。這些詩(shī)歌大都構(gòu)思巧妙,童趣盎然,簡(jiǎn)潔明快,朗朗上口。這些兒童詩(shī)同樣延續(xù)了他善于在夸張和喜劇中傳遞教育意義的風(fēng)格,而有的作品,甚至干脆放棄掉所謂的教育意義,直接將生活中的童趣瞬間呈現(xiàn)出來,“將童趣推向一種極致”。

他認(rèn)為,詩(shī)的巧妙構(gòu)思不是外加的,得在生活中善于捕捉那些巧妙的、可以入詩(shī)的東西,寫下來就可以成為巧妙的詩(shī),否則冥思苦想也無(wú)濟(jì)于事?!段沂且粋€(gè)可大可小的人》就來源于他自身的經(jīng)歷。而在寫作的時(shí)候,又要從“詩(shī)人本位”向“兒童本位”轉(zhuǎn)換,盡量使用清淺、好讀的語(yǔ)言,教訓(xùn)意味不能過重,應(yīng)該“不能只寫要兒童做什么,同時(shí)也要寫兒童們要做什么,這才是全面的兒童文學(xué)”。

任溶溶說:“翻譯創(chuàng)作了太多的兒童文學(xué)作品,不知不覺中被‘童化’了?!?968年,任溶溶被關(guān)進(jìn)牛棚接受改造,分配到飼養(yǎng)場(chǎng)養(yǎng)豬。他說很“幸運(yùn)”,“養(yǎng)豬其實(shí)是很舒服的,連隊(duì)里還要‘天天讀’,有時(shí)候還要被訓(xùn)話,養(yǎng)豬就可以不用了。豬要吃東西的時(shí)候喂一下,其實(shí)呆在飼養(yǎng)場(chǎng)蠻開心的?!比稳苋芊浅O矚g意大利作家羅大里,之前曾譯過他的《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》和兒童詩(shī),但是從俄文轉(zhuǎn)譯的,實(shí)屬遺憾。在牛棚里正好有大把的時(shí)間學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)和日語(yǔ)。當(dāng)別人在“十年動(dòng)亂”中身心俱疲時(shí),他卻收獲了兩門外語(yǔ),為以后的兒童文學(xué)翻譯做好了準(zhǔn)備。這樣樂觀和豁達(dá)的心態(tài),其實(shí)正是兒童文學(xué)之于任溶溶的饋贈(zèng)。

任溶溶曾說過:“我的一生就是個(gè)童話?!彼靡簧呐υ谥袊?guó)的兒童文學(xué)史上構(gòu)建起一個(gè)讓人仰望的高度,高山仰止。他在我們心中真正成了一個(gè)“可大可小的人”。2013年7月19日,第九屆全國(guó)優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)揭曉,任溶溶以90多歲的高齡成為有史以來獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)年齡最大的作家。他創(chuàng)作的兒童詩(shī)集《我成了個(gè)隱身人》,以真摯有趣的童心、爐火純青的詩(shī)歌技巧征服了評(píng)委,無(wú)可爭(zhēng)議地獲得詩(shī)歌獎(jiǎng)。

說任溶溶將一生都獻(xiàn)給了中國(guó)的兒童文學(xué)事業(yè)并不為過。他翻譯過《木偶奇遇記》《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》《彼得?潘》《長(zhǎng)襪子皮皮》《小飛人》《夏洛的網(wǎng)》《安徒生童話》,他寫過童話《沒頭腦和不高興》《一個(gè)天才的雜技演員》,他寫過兒童詩(shī)《我的哥哥聰明透頂》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我是一個(gè)可大可小的人》……足夠了,當(dāng)我們聽到這些耳熟能詳?shù)淖髌窌r(shí),于是明白了這位老人之于中國(guó)兒童文學(xué)的意義。

魯迅曾將好的翻譯家比喻為希臘神話中普羅米修斯那樣的“盜火者”,對(duì)于中國(guó)的兒童文學(xué)來說,任溶溶正是這樣一位盜火者。尤其是他對(duì)瑞典兒童文學(xué)作家林格倫作品的翻譯和介紹,在中國(guó)的兒童文學(xué)界掀起一股熱潮,給正處于轉(zhuǎn)型期的兒童文學(xué)帶來深刻的影響?!堕L(zhǎng)襪子皮皮》的主角皮皮是個(gè)一頭紅發(fā)、滿臉雀斑的9歲的小姑娘,她天性喜歡自由,古靈精怪,常有奇思妙想,缺點(diǎn)不少,喜歡惡作劇,但更多的是優(yōu)點(diǎn),制服過壞人和惡獸,干了很多好事。這個(gè)個(gè)性鮮明、真實(shí)可愛的兒童形象得到中國(guó)小朋友的熱烈歡迎,也在很大程度上啟發(fā)了中國(guó)的兒童文學(xué)工作者。任老通過林格倫的作品為中國(guó)的兒童文學(xué)帶來一股新風(fēng),結(jié)束了之前教訓(xùn)意味過重的兒童文學(xué)創(chuàng)作,而代之以充滿兒童視角和游戲精神的全新的兒童文學(xué)。

在從事翻譯工作之余,他非常愿意去參加孩子們的集會(huì),把國(guó)外新奇好玩的故事講給孩子們聽。故事講得多了,任溶溶覺得不過癮,國(guó)外的故事同中國(guó)孩子的生活畢竟有些“隔”,于是他開始自己編創(chuàng)故事。他創(chuàng)作的《沒頭腦和不高興》與《一個(gè)天才的雜技演員》堪稱姐妹篇。作家在其中構(gòu)置起一種喜劇和荒誕,讓人物身上的缺點(diǎn)在哈哈鏡中顯形,“用夸張來刻畫童話形象,有鮮明的意蘊(yùn)和佳妙的喜劇效果”。雖然只是初試創(chuàng)作,但這兩篇作品在風(fēng)格和技巧上都已臻成熟,并“與世界兒童文學(xué)接軌”,成為中國(guó)兒童文學(xué)史上不朽的經(jīng)典。

之后,任溶溶創(chuàng)作了《我的哥哥聰明透頂》《爸爸的老師》《弟弟看電影》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我給小雞起名字》等一大批膾炙人口的兒童詩(shī)。這些詩(shī)歌大都構(gòu)思巧妙,童趣盎然,簡(jiǎn)潔明快,朗朗上口。這些兒童詩(shī)同樣延續(xù)了他善于在夸張和喜劇中傳遞教育意義的風(fēng)格,而有的作品,甚至干脆放棄掉所謂的教育意義,直接將生活中的童趣瞬間呈現(xiàn)出來,“將童趣推向一種極致”。

他認(rèn)為,詩(shī)的巧妙構(gòu)思不是外加的,得在生活中善于捕捉那些巧妙的、可以入詩(shī)的東西,寫下來就可以成為巧妙的詩(shī),否則冥思苦想也無(wú)濟(jì)于事?!段沂且粋€(gè)可大可小的人》就來源于他自身的經(jīng)歷。而在寫作的時(shí)候,又要從“詩(shī)人本位”向“兒童本位”轉(zhuǎn)換,盡量使用清淺、好讀的語(yǔ)言,教訓(xùn)意味不能過重,應(yīng)該“不能只寫要兒童做什么,同時(shí)也要寫兒童們要做什么,這才是全面的兒童文學(xué)”。

任溶溶說:“翻譯創(chuàng)作了太多的兒童文學(xué)作品,不知不覺中被‘童化’了。”1968年,任溶溶被關(guān)進(jìn)牛棚接受改造,分配到飼養(yǎng)場(chǎng)養(yǎng)豬。他說很“幸運(yùn)”,“養(yǎng)豬其實(shí)是很舒服的,連隊(duì)里還要‘天天讀’,有時(shí)候還要被訓(xùn)話,養(yǎng)豬就可以不用了。豬要吃東西的時(shí)候喂一下,其實(shí)呆在飼養(yǎng)場(chǎng)蠻開心的?!比稳苋芊浅O矚g意大利作家羅大里,之前曾譯過他的《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》和兒童詩(shī),但是從俄文轉(zhuǎn)譯的,實(shí)屬遺憾。在牛棚里正好有大把的時(shí)間學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)和日語(yǔ)。當(dāng)別人在“十年動(dòng)亂”中身心俱疲時(shí),他卻收獲了兩門外語(yǔ),為以后的兒童文學(xué)翻譯做好了準(zhǔn)備。這樣樂觀和豁達(dá)的心態(tài),其實(shí)正是兒童文學(xué)之于任溶溶的饋贈(zèng)。

任溶溶曾說過:“我的一生就是個(gè)童話。”他用一生的努力在中國(guó)的兒童文學(xué)史上構(gòu)建起一個(gè)讓人仰望的高度,高山仰止。他在我們心中真正成了一個(gè)“可大可小的人”。2013年7月19日,第九屆全國(guó)優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)揭曉,任溶溶以90多歲的高齡成為有史以來獲得此獎(jiǎng)項(xiàng)年齡最大的作家。他創(chuàng)作的兒童詩(shī)集《我成了個(gè)隱身人》,以真摯有趣的童心、爐火純青的詩(shī)歌技巧征服了評(píng)委,無(wú)可爭(zhēng)議地獲得詩(shī)歌獎(jiǎng)。

說任溶溶將一生都獻(xiàn)給了中國(guó)的兒童文學(xué)事業(yè)并不為過。他翻譯過《木偶奇遇記》《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》《彼得?潘》《長(zhǎng)襪子皮皮》《小飛人》《夏洛的網(wǎng)》《安徒生童話》,他寫過童話《沒頭腦和不高興》《一個(gè)天才的雜技演員》,他寫過兒童詩(shī)《我的哥哥聰明透頂》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我是一個(gè)可大可小的人》……足夠了,當(dāng)我們聽到這些耳熟能詳?shù)淖髌窌r(shí),于是明白了這位老人之于中國(guó)兒童文學(xué)的意義。

魯迅曾將好的翻譯家比喻為希臘神話中普羅米修斯那樣的“盜火者”,對(duì)于中國(guó)的兒童文學(xué)來說,任溶溶正是這樣一位盜火者。尤其是他對(duì)瑞典兒童文學(xué)作家林格倫作品的翻譯和介紹,在中國(guó)的兒童文學(xué)界掀起一股熱潮,給正處于轉(zhuǎn)型期的兒童文學(xué)帶來深刻的影響?!堕L(zhǎng)襪子皮皮》的主角皮皮是個(gè)一頭紅發(fā)、滿臉雀斑的9歲的小姑娘,她天性喜歡自由,古靈精怪,常有奇思妙想,缺點(diǎn)不少,喜歡惡作劇,但更多的是優(yōu)點(diǎn),制服過壞人和惡獸,干了很多好事。這個(gè)個(gè)性鮮明、真實(shí)可愛的兒童形象得到中國(guó)小朋友的熱烈歡迎,也在很大程度上啟發(fā)了中國(guó)的兒童文學(xué)工作者。任老通過林格倫的作品為中國(guó)的兒童文學(xué)帶來一股新風(fēng),結(jié)束了之前教訓(xùn)意味過重的兒童文學(xué)創(chuàng)作,而代之以充滿兒童視角和游戲精神的全新的兒童文學(xué)。

在從事翻譯工作之余,他非常愿意去參加孩子們的集會(huì),把國(guó)外新奇好玩的故事講給孩子們聽。故事講得多了,任溶溶覺得不過癮,國(guó)外的故事同中國(guó)孩子的生活畢竟有些“隔”,于是他開始自己編創(chuàng)故事。他創(chuàng)作的《沒頭腦和不高興》與《一個(gè)天才的雜技演員》堪稱姐妹篇。作家在其中構(gòu)置起一種喜劇和荒誕,讓人物身上的缺點(diǎn)在哈哈鏡中顯形,“用夸張來刻畫童話形象,有鮮明的意蘊(yùn)和佳妙的喜劇效果”。雖然只是初試創(chuàng)作,但這兩篇作品在風(fēng)格和技巧上都已臻成熟,并“與世界兒童文學(xué)接軌”,成為中國(guó)兒童文學(xué)史上不朽的經(jīng)典。

之后,任溶溶創(chuàng)作了《我的哥哥聰明透頂》《爸爸的老師》《弟弟看電影》《強(qiáng)強(qiáng)穿衣裳》《我給小雞起名字》等一大批膾炙人口的兒童詩(shī)。這些詩(shī)歌大都構(gòu)思巧妙,童趣盎然,簡(jiǎn)潔明快,朗朗上口。這些兒童詩(shī)同樣延續(xù)了他善于在夸張和喜劇中傳遞教育意義的風(fēng)格,而有的作品,甚至干脆放棄掉所謂的教育意義,直接將生活中的童趣瞬間呈現(xiàn)出來,“將童趣推向一種極致”。

他認(rèn)為,詩(shī)的巧妙構(gòu)思不是外加的,得在生活中善于捕捉那些巧妙的、可以入詩(shī)的東西,寫下來就可以成為巧妙的詩(shī),否則冥思苦想也無(wú)濟(jì)于事。《我是一個(gè)可大可小的人》就來源于他自身的經(jīng)歷。而在寫作的時(shí)候,又要從“詩(shī)人本位”向“兒童本位”轉(zhuǎn)換,盡量使用清淺、好讀的語(yǔ)言,教訓(xùn)意味不能過重,應(yīng)該“不能只寫要兒童做什么,同時(shí)也要寫兒童們要做什么,這才是全面的兒童文學(xué)”。

任溶溶說:“翻譯創(chuàng)作了太多的兒童文學(xué)作品,不知不覺中被‘童化’了。”1968年,任溶溶被關(guān)進(jìn)牛棚接受改造,分配到飼養(yǎng)場(chǎng)養(yǎng)豬。他說很“幸運(yùn)”,“養(yǎng)豬其實(shí)是很舒服的,連隊(duì)里還要‘天天讀’,有時(shí)候還要被訓(xùn)話,養(yǎng)豬就可以不用了。豬要吃東西的時(shí)候喂一下,其實(shí)呆在飼養(yǎng)場(chǎng)蠻開心的?!比稳苋芊浅O矚g意大利作家羅大里,之前曾譯過他的《洋蔥頭歷險(xiǎn)記》和兒童詩(shī),但是從俄文轉(zhuǎn)譯的,實(shí)屬遺憾。在牛棚里正好有大把的時(shí)間學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)和日語(yǔ)。當(dāng)別人在“十年動(dòng)亂”中身心俱疲時(shí),他卻收獲了兩門外語(yǔ),為以后的兒童文學(xué)翻譯做好了準(zhǔn)備。這樣樂觀和豁達(dá)的心態(tài),其實(shí)正是兒童文學(xué)之于任溶溶的饋贈(zèng)。

任溶溶曾說過:“我的一生就是個(gè)童話?!彼靡簧呐υ谥袊?guó)的兒童文學(xué)史上構(gòu)建起一個(gè)讓人仰望的高度,高山仰止。他在我們心中真正成了一個(gè)“可大可小的人”。

(1)為什么說任溶溶是兒童文學(xué)的盜火者?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要分析。

(2)文章多次引用任溶溶的話有何作用,請(qǐng)結(jié)合文本簡(jiǎn)要分析。

(3)文章最后說,任溶溶在我們心中真正成了一個(gè)“可大可小的人”,如何理解這句話,請(qǐng)結(jié)合材料具體分析。

15.閱讀下面的材料,按要求寫一篇不少于800字的文章。

報(bào)載:在四川什邡快遞界,一個(gè)叫徐璐的女子小有名氣,她曾以優(yōu)異的成績(jī)考進(jìn)北京大學(xué)新聞專業(yè)。身為北大才女,婚后,她卻放棄了北京的白領(lǐng)生活,選擇回鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè),選擇做快遞,甚至自己還騎車到處送快遞。

有人說:如此創(chuàng)業(yè)不僅浪費(fèi)了別人的北大指標(biāo),回過頭來還搶了普通人的飯碗,真浪費(fèi)了四年的大學(xué)時(shí)光。

也有人說:人人都有選擇自己職業(yè)的權(quán)利,人人享有人生出彩的機(jī)會(huì),對(duì)北大才女送快遞也不必大驚小怪。

還有人說:每個(gè)大學(xué)生、每個(gè)人都可以放下出身和學(xué)歷的高姿態(tài),平視所有職業(yè),去做自己想做的事情。

對(duì)于以上事情,你怎么看?要求綜合材料內(nèi)容及含意,選好角度,確定立意,完成寫作任務(wù)。不得泄露個(gè)人信息。

 


 

推薦閱讀

點(diǎn)擊查看 天津高考語(yǔ)文試題 更多內(nèi)容